體育資訊7月11日報道宣稱 對於英格蘭主帥索斯蓋特這一中文譯文的由來,黃健翔在社媒發文做出了介紹。
黃健翔介紹寫道:
1996年我去英格蘭轉播那屆歐洲杯,揭幕戰是東道主英格蘭對瑞士,我在翻譯英格蘭隊名單的時候,麵對與亞當斯一起出任主力中後衛的Southgate的名字,糾結了一會兒:到底該怎麽翻譯呢?發音最接近的漢字應該是騷士蓋。可是普通話讀出來可不好聽,雖然古有文人騷客之說,現代白話文裏,騷,在1996年那個時代,可不文雅。於是我就給他起了現在大家都知道的這個漢語名字:索斯蓋特。現在看,他的運氣真的是騷,太騷了。以後,請稱他為:騷帥!
都靈 vs 威尼斯都靈上輪0-2輸給那不勒斯,客場遭遇兩連敗,全場零次射門命中目標,弗拉西奇和拉紮羅替補出戰。威...
2025-05-02體育播報5月2日宣 今天,大連英博外援馬馬杜更新社媒,慶祝球隊主場擊敗雲南玉昆。昨天進行的中超第10輪比賽,大...
2025-05-02體育播報5月2日宣 據footinsiders網站的報道,格林伍德在與布雷斯特比賽時的進球被被算為對方的烏龍球,他現...
2025-05-02體育播報5月2日宣 據博主“埃萊夫賽”報道,今天上午9點,國安已經在上海開始了客場對陣大連英博的訓練,張稀哲也...
2025-05-02