近日,在Reddit論壇上有不少國外玩家發起討論。其表示為了盡可能深入了解《黑神話》並沉浸式享受這款遊戲,他們正積極嚐試尋找有關《西遊記》或孫悟空的英文版讀物。
評論區有網友推薦閱讀由英國著名漢學家茱莉亞·洛弗爾翻譯的《西遊記》,稱其是這部古典奇幻小說的最佳英文版本。網友表示,由於故事太過龐大,該版本雖然沒有收錄全部故事,但精選的故事閱讀體驗流暢,便於理解,很多有趣的內容也以幽默的風格進行了英譯。
而看到有國外玩家願意通過國產遊戲這一媒介了解中國傳統文化,讓人不禁感歎《黑神話》在文化輸出方麵產生了十分積極的影響。同時也期待未來可以湧現出更多的國產佳作,成為中國與世界的文化橋梁。
北京時間9月17日晚上,新賽季亞冠精英聯賽首輪第二個比賽日,上海海港主場0-3慘敗神戶勝利船,雙方三次交鋒全部輸...
2025-09-18根據《馬卡報》的報道,本賽季,皇馬將在每次主場賽前展示15座歐冠獎杯,宣示歐洲王者地位。報道稱,本賽季,皇馬在伯...
2025-09-18體育播報9月17日宣 據前曼聯首席球探米克-布朗透露,曼聯正關注諾丁漢森林中場埃利奧特-安德森的轉會動態。安...
2025-09-18體育播報9月17日宣 據《每日郵報》報道,盡管新賽季前4輪全部輸球,但狼隊主帥佩雷拉依然得到俱樂部的信任,雙方...
2025-09-18雷速體育9月17日宣 據《米蘭體育報》報道,在亞特蘭大客場對陣衛冕冠軍巴黎聖日耳曼的歐冠比賽前夕,法國首都...
2025-09-18